Hunter Bajwa
Server: Microsoft-IIS/7.5
System: Windows NT EGAL 6.1 build 7601
User: IUSR_hrreflections (0)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: C:/inetpub/vhosts/hrreflections.com/httpdocs/blog/wp-content/languages/themes/twentytwelve-de_DE.po
# Translation of Twenty Twelve in German
# This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 21:58:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Das ist irgendwie peinlich, oder?"

#: 404.php:21
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft die Suchfunktion."

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Tag: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Monat: %s"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archiv für das Jahr: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Autor: %s"

#: author.php:53 content.php:53
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"

#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategorie-Archiv: %s"

#: comments.php:31
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu „%2$s“"

#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: comments.php:43
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Ältere Kommentare"

#: comments.php:44
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Neuere Kommentare →"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: content-aside.php:13 content-aside.php:20 content-image.php:17
#: content-link.php:18 content-quote.php:17 content-status.php:15
#: content.php:23
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permanentlink zu %s"

#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:21 content.php:39
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "Leave a reply"
msgstr "Hinterlasse eine Antwort"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "1 Reply"
msgstr "1 Antwort"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "% Replies"
msgstr "% Antworten"

#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:21 content-quote.php:23 content-status.php:30
#: content.php:46 functions.php:309 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nichts gefunden"

#: content-none.php:17 index.php:53
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Bedaure bitte, aber es wurden keine Ergebnisse gefunden. Möglicherweise hilft die Suchfunktion passende Artikel."

#: content-page.php:18 content.php:40 image.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: content.php:14
msgid "Featured post"
msgstr "Hervorgehobener Artikel"

#: content.php:57
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Zeige alle Artikel von %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://de.wordpress.org/"

#: footer.php:17
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantic Personal Publishing Platform"

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolz präsentiert von %s"

#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"

#: functions.php:120
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:125
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: functions.php:181
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: functions.php:206
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Haupt-Seitenleiste"

#: functions.php:208
msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
msgstr "Erscheint auf allen Artikelseiten und statischen Seiten außer dem optionalen Startseitetemplate, welches eigene Widgets hat."

#: functions.php:216
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "Erster Startseiten Widget Bereich"

#: functions.php:218 functions.php:228
msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
msgstr "Erscheint, wenn das optionale Startseiten Template verwendet wird und die Seite als statische Startseite definiert wurde."

#: functions.php:226
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Zweiter Startseiten Widget Bereich"

#: functions.php:250 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "Artikel-Navigation"

#: functions.php:251
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Artikel"

#: functions.php:252
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neuere Artikel <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:277
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:277
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: functions.php:292
msgid "Post author"
msgstr "Artikelautor"

#: functions.php:298
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: functions.php:304
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung."

#: functions.php:313
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: functions.php:332 functions.php:335
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:346
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zeige alle Artikel von %s"

#: functions.php:352
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s abgelegt und mit %2$s verschlagwortet am %3$s<span class=\"by-author\"> von %4$s</span>. "

#: functions.php:354
msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s abgelegt am %3$s<span class=\"by-author\"> von %4$s</span>. "

#: functions.php:356
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Dieser Beitrag wurde veröffentlicht am %3$s<span class=\"by-author\"> von %4$s</span>. "

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: image.php:26
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Veröffentlicht am </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> bei <a href=\"%3$s\" title=\"Originalgrösse anzeigen\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Zurück zu %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."

#: image.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Zurück"

#: image.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Weiter &rarr;"

#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen"

#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit den ersten Artikel zu veröffentlichen? <a href=\"%s\">Starte hier</a>."

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: search.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Entschuldige, aber es konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern erneut."

#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Schlagwort-Archiv: %s"

msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"

msgid "http://wordpress.org/extend/themes/twentytwelve"
msgstr "http://wordpress.org/extend/themes/twentytwelve"

msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
msgstr "Das 2012 Theme für WordPress ist ein komplett adaptives Theme (responsive theme), das auf jedem Ausgabegerät gut aussieht. Zu den Merkmalen gehören eine Startseiten-Vorlage mit eigenen Widgets, eine optionale Display-Schrift, Styling für Beitrags-Formate auf der Übersichts- und der Beitrags-Ansicht und eine optionale Seiten-Vorlage ohne Sidebar. Passe Menü, Header-Bild und Hintergrund deinen Vorstellungen an."

msgid "the WordPress team"
msgstr "das WordPress-Team"

msgid "Front Page Template"
msgstr "Startseiten Template"

msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr "Volle Breite Seitentemplate, keine Sidebar"