File: C:/inetpub/vhosts/hrreflections.com/httpdocs/blog/wp-content/languages/themes/twentyten-he_IL.po
# Translation of Twenty Ten in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Twenty Ten package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:29:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Ten\n"
#: archive.php:33
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "ארכיון יומי: <span>%s</span>"
#: 404.php:16 loop.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "לא מצאתי"
#: 404.php:18
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "ביקשת לראות משהו שלא קיים פה. אם רצית פוסט מסויים, אפשר לנסות לחפש אותו."
#: archive.php:35
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "ארכיון חודשי: <span>%s</span>"
#: archive.php:35
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "ארכיון שנתי: <span>%s</span>"
#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:39
msgid "Blog Archives"
msgstr "ארכיון הבלוג"
#: author.php:27
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "ארכיון פוסטים מאת: %s‏"
#: author.php:37 loop-single.php:43
msgid "About %s"
msgstr "על אודות %s"
#: category.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "ארכיון הקטגוריה: %s"
#: comments.php:18
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "זהו פוסט מוגן - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות."
#: comments.php:35
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "תגובה אחת על %2$s"
msgstr[1] "%1$s תגובות על %2$s"
#: comments.php:41 comments.php:60
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">→</span> תגובות ישנות יותר"
#: comments.php:42 comments.php:61
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr " תגובות חדשות יותר <span class=\"meta-nav\">←</span>"
#: comments.php:70
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."
#: footer.php:33
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://he.wordpress.org/"
#: footer.php:33
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "מערכת אישית וחופשית לניהול אתרים עצמאיים"
#: footer.php:33
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "פועל על %s."
#: functions.php:93
msgid "Primary Navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
#: functions.php:145
msgid "Berries"
msgstr "פירות יער"
#: functions.php:151
msgid "Cherry Blossoms"
msgstr "פריחת הדובדבן"
#: functions.php:157
msgid "Concave"
msgstr "קער"
#: functions.php:163
msgid "Fern"
msgstr "שרך"
#: functions.php:169
msgid "Forest Floor"
msgstr "יער"
#: functions.php:175
msgid "Inkwell"
msgstr "קסת"
#: functions.php:181
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
#: functions.php:187
msgid "Sunset"
msgstr "שקיעה"
#: functions.php:255 loop-attachment.php:104 loop.php:115 loop.php:143
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "להמשיך לקרוא <span class=\"meta-nav\">←</span>"
#: functions.php:338
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<span class=\"says\">מאת</span> %s‏:"
#: functions.php:341
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "תגובתך ממתינה לאישור."
#: functions.php:348
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s בשעה %2$s"
#: functions.php:348 functions.php:365
msgid "(Edit)"
msgstr "(לערוך)"
#: functions.php:365
msgid "Pingback:"
msgstr "פינגבאק:"
#: functions.php:384
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "אזור ווידג'טים ראשי בסרגל הצדדי"
#: functions.php:386
msgid "The primary widget area"
msgstr "אזור הווידג'טים הראשי, בסרגל הצדדי"
#: functions.php:395
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "אזור ווידג'טים נוסף מתחת לסרגל הצדדי"
#: functions.php:397
msgid "The secondary widget area"
msgstr "הווידג'טים כאן יופיעו מתחת לווידג'טים בסרגל הצדדי"
#: functions.php:406
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "עמודה ראשונה בפוטר"
#: functions.php:408
msgid "The first footer widget area"
msgstr "הפוטר של Twenty Ten מחולק לארבע עמודות - אפשר להוסיף ווידג'טים לכל אחת מהעמודות בנפרד. זו העמודה הראשונה."
#: functions.php:417
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "עמודה שניה בפוטר"
#: functions.php:419
msgid "The second footer widget area"
msgstr "הפוטר של Twenty Ten מחולק לארבע עמודות - אפשר להוסיף ווידג'טים לכל אחת מהעמודות בנפרד. זו העמודה השניה."
#: functions.php:428
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "עמודה רביעית בפוטר"
#: functions.php:430
msgid "The third footer widget area"
msgstr "הפוטר של Twenty Ten מחולק לארבע עמודות - אפשר להוסיף ווידג'טים לכל אחת מהעמודות בנפרד. זו העמודה השלישית."
#: functions.php:439
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "עמודה שלישית בפוטר"
#: functions.php:441
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "הפוטר של Twenty Ten מחולק לארבע עמודות - אפשר להוסיף ווידג'טים לכל אחת מהעמודות בנפרד. זו העמודה הרביעית."
#: functions.php:475
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">by</span> %3$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">פורסם בתאריך</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">מאת</span> %3$s"
#: functions.php:484 loop-attachment.php:36
msgid "View all posts by %s"
msgstr "להציג את כל פוסטים מאת %s"
#: functions.php:501
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "פורסם בקטגוריה %1$s, עם התגים %2$s. אפשר להגיע לכאן <a href=\"%3$s\" title=\"קישור ישיר %4$s\" rel=\"bookmark\">עם קישור ישיר</a>."
#: functions.php:503
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "פורסם בקטגוריה %1$s. אפשר להגיע לכאן <a href=\"%3$s\" title=\"קישור ישיר %4$s\" rel=\"bookmark\">עם קישור ישיר</a>."
#: functions.php:505
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "אפשר להגיע ישירות לפוסט זה <a href=\"%3$s\" title=\"קישור ישיר לפוסט %4$s\" rel=\"bookmark\">עם קישור ישיר</a>."
#: header.php:33
msgid "Page %s"
msgstr "עמוד %s"
#: header.php:101
msgid "Skip to content"
msgstr "לדלג לתוכן"
#: loop-attachment.php:21
msgid "Return to %s"
msgstr "לחזור אל %s"
#: loop-attachment.php:23
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> %s"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">→</span> %s"
#: loop-attachment.php:32
msgid "<span class=\"%1$s\">By</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">מאת</span> %2$s"
#: loop-attachment.php:43
msgid "<span class=\"%1$s\">Published</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">תאריך</span> %2$s"
#: loop-attachment.php:53
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "הגודל המלא הוא %s פיקסלים"
#: loop-attachment.php:56
msgid "Link to full-size image"
msgstr "תמונה בגודל מלא"
#: loop-attachment.php:63 loop-attachment.php:111 loop-page.php:30
#: loop-single.php:56 loop.php:100 loop.php:123 loop.php:165
msgid "Edit"
msgstr "לערוך"
#: loop-attachment.php:105 loop-page.php:29 loop-single.php:34 loop.php:144
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"
#: loop-single.php:21 loop-single.php:61
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "→"
#: loop-single.php:22 loop-single.php:62
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "←"
#: loop-single.php:47
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "להציג את כל הפוסטים מאת %s‏ <span class=\"meta-nav\">←</span>"
#: loop.php:25 loop.php:178
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">→</span> פוסטים ישנים יותר"
#: loop.php:26 loop.php:179
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "פוסטים חדשים יותר <span class=\"meta-nav\">←</span>"
#: loop.php:35
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "ביקשת להציג פוסטים מהארכיון, אבל אין פוסטים בארכיון שביקשת לראות. אם רצית פוסט מסויים, אפשר לנסות לחפש אותו."
#: loop.php:60 loop.php:95 loop.php:96
msgctxt "gallery category slug"
msgid "gallery"
msgstr "gallery"
#: loop.php:62 loop.php:83 loop.php:131
msgid "Permalink to %s"
msgstr "קישור ישיר אל %s"
#: loop.php:82
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "גלריה זו מכילה <a %1$s>תמונה אחת</a>"
msgstr[1] "גלריה זו מכילה <a %1$s>%2$s תמונות</a>"
#: loop.php:93
msgid "View Galleries"
msgstr "להציג גלריות אחרות"
#: loop.php:93 loop.php:96
msgid "More Galleries"
msgstr "גלריות נוספות"
#: loop.php:96
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "להציג פוסטים נוספים מהקטגוריה גלריות"
#: loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164
msgid "Leave a comment"
msgstr "להגיב"
#: loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164
msgid "1 Comment"
msgstr "תגובה אחת"
#: loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164
msgid "% Comments"
msgstr "% תגובות"
#: loop.php:106
msgctxt "asides category slug"
msgid "asides"
msgstr "asides"
#: loop.php:151
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">פורסם בקטגוריה</span> %2$s"
#: loop.php:160
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">עם התגים</span> %2$s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "תוצאות החיפוש: %s"
#: search.php:26
msgid "Nothing Found"
msgstr "לא מצאתי כלום"
#: search.php:28
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "לא מצאתי שום דבר מתאים - אולי כדאי לנסות מילות חיפוש אחרות."
#: sidebar.php:27
msgid "Archives"
msgstr "ארכיון"
#: sidebar.php:34
msgid "Meta"
msgstr "כלים"
#: tag.php:16
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "ארכיון תגיות: %s"
msgid "Twenty Ten"
msgstr "Twenty Ten"
msgid "http://wordpress.org/extend/themes/twentyten"
msgstr "http://wordpress.org/extend/themes/twentyten"
msgid "The 2010 theme for WordPress is stylish, customizable, simple, and readable -- make it yours with a custom menu, header image, and background. Twenty Ten supports six widgetized areas (two in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes stylesheets for print and the admin Visual Editor, special styles for posts in the \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional one-column page template that removes the sidebar."
msgstr "ערכת עיצוב פשוטה, נעימה, קריאה, וקלה להתאמה אישית. אפשר להוסיף לה תפריט ניווט, תמונת כותרת ורקע. 2010 כוללת שישה אזורי ווידג'טים (שניים בסרגל הצדדי ועוד ארבעה בפוטר), תמיכה בגלריות ובתמונה ראשית לפוסט. היא מגיעה עם הגדרות מוכנות מראש להדפסה, סוגי פוסטים מיוחדים להערות ולגלריות, ומאפשרת להסתיר את הסרגל הצדדי בעמודים."
msgid "the WordPress team"
msgstr "צוות וורדפרס"
msgid "One column, no sidebar"
msgstr "רוחב מלא, ללא סרגל צד"