Hunter Bajwa
Server: Microsoft-IIS/7.5
System: Windows NT EGAL 6.1 build 7601
User: IUSR_hrreflections (0)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: C:/inetpub/vhosts/hrreflections.com/httpdocs/blog/wp-content/languages/themes/twentyeleven-nl_NL.po
# Translation of Twenty Eleven in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Twenty Eleven package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:53:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Eleven\n"

#: content-image.php:34
msgid "<a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%4$s\" title=\"%5$s\" rel=\"author\">%6$s</a></span></span>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> door </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%4$s\" title=\"%5$s\" rel=\"author\">%6$s</a></span></span>"

#: functions.php:584
msgid "<span class=\"sep\">Posted on </span><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\">%4$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
msgstr "<span class=\"sep\">Geplaatst door </span><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\">%4$s</time></a><span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> door </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"

msgid "Showcase Template"
msgstr "Showcase sjabloon"

msgid "Sidebar Template"
msgstr "Sidebar sjabloon"

#: image.php:30
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Gepubliceerd </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link naar volledige afbeelding\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Terug naar %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"

#: inc/theme-options.php:127
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: archive.php:29
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:27
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: content-single.php:39
msgid "This entry was posted by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht is geplaatst door <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Maak dit favoriet <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink naar %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."

#: functions.php:566
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Reageer <span>&darr;</span>"

#: single.php:20
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorige"

#: content-aside.php:22 content-image.php:21 content-link.php:22
#: content-quote.php:24 content-status.php:21 content.php:30
msgctxt "comments number"
msgid "%"
msgstr "%"

#: content-aside.php:22 content-image.php:21 content-link.php:22
#: content-quote.php:24 content-status.php:21 content.php:30
msgctxt "comments number"
msgid "1"
msgstr "1"

#: content-aside.php:22 content-image.php:21 content-link.php:22
#: content-quote.php:24 content-status.php:21 content.php:30
msgid "Reply"
msgstr "Reageer"

#: image.php:18
msgid "Image navigation"
msgstr "Afbeeldingnavigatie"

#: functions.php:548
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: functions.php:542
msgid "%1$s on %2$s <span class=\"says\">said:</span>"
msgstr "%1$s op %2$s <span class=\"says\">schreef:</span>"

#: archive.php:61 author.php:78 category.php:54 index.php:41 tag.php:54
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Excuses, er zijn geen resultaten gevonden voor het opgevraagde archief. Wellicht kan je de zoekfunctie gebruiken om naar gerelateerde berichten te zoeken."

#: inc/theme-options.php:62
msgid "Default Layout"
msgstr "Standaard layout"

#: inc/theme-options.php:119
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Theme_Options_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Options</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Theme_Options_Screen\" target=\"_blank\">Documentatie over thema instellingen</a>"

#: inc/theme-options.php:120
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"http://nl.forums.wordpress.org\" target=\"_blank\">Nederlandse support forums</a> "

#: inc/theme-options.php:118
msgid "For more information:"
msgstr "Meer informatie:"

#: inc/theme-options.php:116
msgid "Remember to click \"Save Changes\" to save any changes you have made to the theme options."
msgstr "Let erop dat je op &#39;Wijzigingen opslaan&#39; klikt om je aanpassingen op dit thema op te slaan."

#: header.php:131
msgid "Skip to primary content"
msgstr "Spring naar de primaire inhoud"

#: header.php:132
msgid "Skip to secondary content"
msgstr "Spring naar de secundaire inhoud"

#: inc/theme-options.php:183
msgid "One-column, no sidebar"
msgstr "Enkele kolom, geen sidebar"

#: inc/theme-options.php:110
msgid "Some themes provide customization options that are grouped together on a Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the following Theme Options:"
msgstr "Diverse thema&#39;s bieden maatwerk instellingen die zijn gegroepeerd op een thema-opties pagina. Wanner het thema wordt gewijzigd, kunnen instellingen veranderen of verdwijnen omdat ze specifiek voor het thema zijn. Het huidige thema, Twenty Eleven, biedt de volgende thema instellingen:"

#: inc/theme-options.php:112
msgid "<strong>Color Scheme</strong>: You can choose a color palette of \"Light\" (light background with dark text) or \"Dark\" (dark background with light text) for your site."
msgstr "<strong>Kleurenschema</strong>: Je kunt kiezen uit het kleurpalet van &#39;Licht&#39; (lichte achtergrond met een donkere tekst) of &#39;Donker&#39; (donkere achtergrond met een lichte tekst) voor je site."

#: inc/theme-options.php:113
msgid "<strong>Link Color</strong>: You can choose the color used for text links on your site. You can enter the HTML color or hex code, or you can choose visually by clicking the \"Select a Color\" button to pick from a color wheel."
msgstr "<strong>Linkkleur</strong>: Je kunt de kleur kiezen die gebruikt wordt voor tekstlinks op je site. Hier kun je de HTML kleur of hex code invoeren, of kies een kleur van het kleurenwiel via de optie &#39;Kleur kiezen&#39;."

#: inc/theme-options.php:114
msgid "<strong>Default Layout</strong>: You can choose if you want your site&#8217;s default layout to have a sidebar on the left, the right, or not at all."
msgstr "<strong>Standaard Layout</strong>: Je kan ervoor kiezen om je website&#8217;s een standaard layout te geven met een sidebar links, rechts, of zonder sidebar."

#: content-featured.php:29 content-featured.php:38 content-gallery.php:62
#: content-gallery.php:72 content-image.php:47 content-image.php:56
#: content-quote.php:44 content-quote.php:54 content-single.php:30
#: content-single.php:33 content.php:51 content.php:63
msgid ", "
msgstr ","

#: content-gallery.php:66 content-image.php:51 content-quote.php:48
#: content.php:55
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Geplaatst in</span> %2$s"

#: content-gallery.php:78 content-image.php:59 content-quote.php:60
#: content.php:69
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Tags:</span> %2$s"

#: footer.php:27
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantic persoolijk publicatie platform"

#: footer.php:27
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"

#: content-status.php:16
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: content-quote.php:15
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"

#: content-gallery.php:17
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: content-link.php:17
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: content-image.php:16
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: content-aside.php:17
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

msgid "The 2011 theme for WordPress is sophisticated, lightweight, and adaptable. Make it yours with a custom menu, header image, and background -- then go further with available theme options for light or dark color scheme, custom link colors, and three layout choices. Twenty Eleven comes equipped with a Showcase page template that transforms your front page into a showcase to show off your best content, widget support galore (sidebar, three footer areas, and a Showcase page widget area), and a custom \"Ephemera\" widget to display your Aside, Link, Quote, or Status posts. Included are styles for print and for the admin editor, support for featured images (as custom header images on posts and pages and as large images on featured \"sticky\" posts), and special styles for six different post formats."
msgstr "Het 2011 thema voor WordPress is geavanceerd, lichtgewicht en aanpasbaar. Maak het persoonlijk met een aangepast menu, header-afbeelding en achtergrond - en ga vervolgens verder met de beschikbare thema-opties voor lichte of donkere kleurstelling, aangepaste linkkleuren, layout en drie layout keuzes. Twenty Eleven is uitgerust met een Showcase sjabloon dat de homepagina verandert in een overzicht met je beste inhoud, widget ondersteuning (sidebar, drie footers, en een showcase pagina widget), een aangepaste &#39;Ephemera&#39; widget om je kantlijn-, link-, citaat-, of statusvan je berichten te tonen. Inbegrepen zijn: styles voor printen en voor de adminbewerker, ondersteuning voor speciale beelden (zoals aangepaste headers op berichten en pagina&#39;s en als grote afbeeldingen op de featured &#39;sticky&#39; berichten), tevens zijn er speciale styles voor zes verschillende berichtformats"

#: content.php:16
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: archive.php:25
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagelijks archief: %s"

#: inc/theme-options.php:61 inc/theme-options.php:491
msgid "Link Color"
msgstr "Linkkleur"

#: archive.php:27
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Maandelijks archief: %s"

#: inc/theme-options.php:498
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/widgets.php:19
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Status, Quote, and Link posts"
msgstr "Gebruik deze widget om lijst met recente aside, status, citaten, en linkberichten te toren."

#: inc/theme-options.php:273
msgid "Select a Color"
msgstr "Kleur selecteren"

#: inc/theme-options.php:276
msgid "Default color: %s"
msgstr "Standaard kleur: %s"

#: archive.php:29
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Jaarlijks archief: %s"

#: functions.php:206
msgid "Hanoi Plant"
msgstr "Hanoi plant"

#: inc/theme-options.php:178
msgid "Content on right"
msgstr "Inhoud rechts"

#: inc/theme-options.php:173
msgid "Content on left"
msgstr "Inhoud links"

#: inc/theme-options.php:155
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: inc/theme-options.php:149
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: inc/theme-options.php:312
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s thema instellingen"

#: inc/theme-options.php:94 inc/theme-options.php:95
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema instellingen"

#: inc/theme-options.php:55 inc/theme-options.php:474
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"

#: functions.php:194
msgid "Lanterns"
msgstr "Lantaarns"

#: functions.php:200
msgid "Willow"
msgstr "Wilg"

#: functions.php:188
msgid "Chessboard"
msgstr "Schaakbord"

#: functions.php:182
msgid "Pine Cone"
msgstr "Pijnappel"

#: functions.php:164
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"

#: showcase.php:150
msgid "Featuring: %s"
msgstr "Uitgelicht: %s"

#: functions.php:170
msgid "Shore"
msgstr "Kust"

#: functions.php:176
msgid "Trolley"
msgstr "Trolley"

#: inc/widgets.php:91 inc/widgets.php:107
msgid "1 <span class=\"reply\">comment &rarr;</span>"
msgstr "1 <span class=\"reply\">reactie &rarr;</span>"

#: author.php:49 content-single.php:60
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"

#: inc/widgets.php:91 inc/widgets.php:107
msgid "0 <span class=\"reply\">comments &rarr;</span>"
msgstr "<span class=\"reply\">geen reacties &rarr;</span>"

#: inc/widgets.php:52
msgid "Ephemera"
msgstr "Ephemera"

#: footer.php:27
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

msgid "the WordPress team"
msgstr "Het WordPress team"

#: comments.php:42 comments.php:62
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nieuwe reacties &rarr;"

#: comments.php:41 comments.php:61
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Oudere reacties"

#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dit bericht is beveiligd met een wachtwoord. Geef het wachtwoord om de reacties te bekijken."

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#: content-aside.php:16 content-featured.php:14 content-gallery.php:16
#: content-gallery.php:48 content-image.php:15 content-link.php:16
#: content-quote.php:14 content-status.php:15 content.php:15 content.php:19
#: inc/widgets.php:89 showcase.php:120 showcase.php:199
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink naar %s"

#: inc/widgets.php:105
msgid "Link to %s"
msgstr "Link naar %s"

#: inc/widgets.php:157
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: archive.php:31
msgid "Blog Archives"
msgstr "Site-archief"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Helaas."

#: category.php:19
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Categorie archief: %s"

#: comments.php:40 comments.php:60
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: comments.php:33
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "1 reactie op &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s reacties op &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: search.php:46
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, er zijn geen resultaten die overeenkomen met je criteria. Opnieuw proberen, met andere zoekwoorden?"

#: inc/widgets.php:20
msgid "Twenty Eleven Ephemera"
msgstr "Twenty Eleven Ephemera"

#: tag.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tagarchief: %s"

#: author.php:28
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Auteursarchief: %s"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#: archive.php:57 author.php:74 category.php:50 index.php:37 search.php:42
#: tag.php:50
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"

#: searchform.php:11 searchform.php:12 searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: showcase.php:77
msgid "Featured Post"
msgstr "Uitgelicht bericht"

#: showcase.php:160
msgid "Recent Posts"
msgstr "Recente berichten"

#: sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Archief"

#: sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: 404.php:28
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meest gebruikte categorie&#235;n"

#: 404.php:36
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief: %1$s"

#: 404.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waar je naar zoekt. Gebruik het zoekformulier of &#233;&#233;n van de links hieronder."

#: inc/widgets.php:160
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Aantal berichten die getoond moeten worden:"

msgid "Twenty Eleven"
msgstr "Twenty Eleven"

msgid "http://wordpress.org/extend/themes/twentyeleven"
msgstr "http://wordpress.org/extend/themes/twentyeleven"

#: inc/widgets.php:91 inc/widgets.php:107
msgid "% <span class=\"reply\">comments &rarr;</span>"
msgstr "% <span class=\"reply\">reacties &rarr;</span>"

#: content-aside.php:33 content-gallery.php:32 content-image.php:27
#: content-link.php:33 content-quote.php:35 content-status.php:34
#: content.php:41 functions.php:345
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:34 content-featured.php:23 content-gallery.php:54
#: content-image.php:28 content-intro.php:18 content-link.php:34
#: content-page.php:18 content-quote.php:36 content-single.php:24
#: content-status.php:35 content.php:42 image.php:90
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina&#39;s:"

#: content-image.php:39 functions.php:590
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s"

#: content-aside.php:42 content-gallery.php:87 content-image.php:64
#: content-link.php:42 content-quote.php:69 content-status.php:43
#: content.php:79 showcase.php:201
msgid "<b>%</b> Replies"
msgstr "<b>%</b> reacties"

#: content-aside.php:42 content-gallery.php:87 content-image.php:64
#: content-link.php:42 content-quote.php:69 content-status.php:43
#: content.php:79 showcase.php:201
msgid "<b>1</b> Reply"
msgstr "<b>1</b> reactie"

#: content-aside.php:44 content-featured.php:45 content-gallery.php:90
#: content-image.php:68 content-intro.php:19 content-link.php:44
#: content-page.php:21 content-quote.php:72 content-single.php:52
#: content-status.php:45 content.php:82 functions.php:525 functions.php:553
#: image.php:41
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: content-single.php:37
msgid "This entry was posted in %1$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht werd geplaatst in %1$s door <a href=\"%6$s\">%5$s </a>. Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink om %4$s\" rel=\"bookmark\"> permalink </a>."

#: content-single.php:35
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by <a href=\"%6$s\">%5$s</a>. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht werd geplaatst in %1$s en getagged %2$s door <a href=\"%6$s\">%5$s </a>. Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink om %4$s\" rel=\"bookmark\"> permalink </a>."

#: content-aside.php:42 content-gallery.php:87 content-image.php:64
#: content-link.php:42 content-quote.php:69 content-status.php:43
#: content.php:79 showcase.php:201
msgid "Leave a reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: content-featured.php:33
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht werd geplaatst in %1$s. Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink naar %4$s\" rel=\"bookmark\"> permalink </a>."

#: content-gallery.php:47
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto&#39;s</a>."

#: image.php:20
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Volgende &rarr;"

#: image.php:19
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Vorige"

#: header.php:129
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: header.php:45
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: functions.php:525
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:557
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."

#: functions.php:455
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nieuwere berichten <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:454
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Oudere berichten"

#: functions.php:453 single.php:18
msgid "Post navigation"
msgstr "Berichtnavigatie"

#: functions.php:433
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Footergebied drie"

#: functions.php:423
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Footergebied twee"

#: functions.php:415 functions.php:425 functions.php:435
msgid "An optional widget area for your site footer"
msgstr "Een optionele widget die je in de footer kan gebruiken"

#: functions.php:413
msgid "Footer Area One"
msgstr "Footergebied een"

#: functions.php:405
msgid "The sidebar for the optional Showcase Template"
msgstr "De sidebar voor het optionele Showcase template"

#: functions.php:403
msgid "Showcase Sidebar"
msgstr "Showcase sidebar"

#: functions.php:394
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Hoofd sidebar"

#: functions.php:95
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"

#: content-single.php:64
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-featured.php:31
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht werd geplaatst in %1$s en getagged met %2$s. Maak dit favoriet <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink naar %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."